Cómo es ser un profesor de yoga indio-americano

Mis padres nacieron y se criaron en India, pero no practicaban yoga, por lo que mi exposición no fue a través de ellos. Emigraron a los Estados Unidos con mis hermanos en 1965 y mi hermana y yo nacimos en Lubbock, Texas. Al crecer en Lubbock, teníamos una comunidad india de tamaño decente, pero no era como crecer en una ciudad más grande donde podrías tener más interacción con tu cultura e idioma. Yo era bailarina y me introdujeron en el yoga en la universidad cuando uno de mis instructores de baile me recomendó que lo probara. Encontré un profesor de yoga fantástico y me enganché.

Véase también  La importancia de Mysore y Pune, India para el linaje del yoga

Después de la universidad me mudé a la ciudad de Nueva York e inmediatamente comencé a buscar lugares para practicar yoga. Fui a varios estudios y seguía siendo atraído por uno que incorporaba cánticos y filosofía. Encontré que esos elementos hicieron de la práctica una experiencia significativamente más profunda. En seis años, me formé como maestra.

Al principio de mi carrera docente, un compañero se refirió a mí como "exótico" y me dijo que podría ser una bendición para mi carrera. En ese momento, no sabía qué hacer con su comentario, aunque sabía que no me gustaba. Exótico significa de un país lejano o extranjero, por lo que aparentemente tengo el aspecto de un lugar lejano. Irónicamente, ese lugar es la India, ¡de donde son mis padres y el yoga! Pero ... soy estadounidense. Ella estaba separando el hecho de que soy estadounidense de la cultura del yoga dominante (blanca) en Estados Unidos. Por lo tanto, convertirme en un profesor de yoga "exótico".

En otra ocasión estaba charlando con una compañera profesora después de que ella había tomado mi clase. Le pedí algunos comentarios ya que era superior a mí y una maestra a la que respetaba. Solía ​​cantar mucho en mis clases y se convirtió en una de las principales razones por las que los estudiantes venían. Esta maestra sonrió y me dijo que tenía “una de esas voces nasales que suenan a la India”. Era lo más cerca que estaba de un cumplido sin que realmente fuera uno. Me estaba poniendo en una categoría de "diferente" u "otro". Mi voz nasal que sonaba india no era como la versión más aceptada de voces blancas cantando mantras indios.

Y luego están los maestros que evitan usar el sánscrito por completo o descartan su significado. Una vez estaba tomando una clase impartida por un amigo mío. Ella estaba enseñando una pose de pico con un nombre largo en sánscrito, tal vez Eka Pada Rajakapotasana. Ella estaba enseñando con gran detalle la alineación, y luego dijo el nombre de la pose y lo siguió con "Pero realmente no necesitas saber eso". Luego se rió entre dientes. Me quedé anonadado. Por qué ella hizo eso? ¿Cómo pensó ella que estaba bien? Cuando no estás dispuesto a enseñar o aprender los nombres sánscritos de las poses, es como si solo estuvieras tomando lo que se adapta a tu práctica de yoga y dejando el resto. Lo mismo podría decirse de la filosofía, el pranayama, el mantra, el mudra y la meditación. Intento recordar a los estudiantes que el sánscrito es simplemente otro idioma. Se necesita tiempo para sentirse seguro al usarlo,como lo hace al aprender cualquier idioma nuevo. El sánscrito es el idioma del yoga, y usarlo es una forma de mostrar reverencia por algo que proviene de una cultura distinta a la tuya.

Véase también Sánscrito 101: 4 razones por las que vale la pena dedicar tiempo a estudiar este idioma antiguo

A menudo experimento una mezcla de sentimientos: me encanta lo que hago y lo que sigo aprendiendo sobre el yoga y sobre mí mismo, pero también quiero dejar de enseñar por completo cuando leo artículos que discuten las muchas formas en que los occidentales han robado de la India y la cultura india. Existe una ambigüedad inherente en ser un profesor de yoga indio-americano que está luchando por reconciliar el impacto de la colonización y el robo de tradiciones. No quiero participar en nada que contribuya a ese robo. Pero si renuncio, es un profesor de yoga menos de ascendencia india. Ese es un maestro menos que es una persona de color. No es que la industria se vaya si me voy.

Y por eso elijo quedarme. Y ser más franco sobre las cosas que me importan. Me preocupo por representarme mejor a mí mismo y al país y la cultura de mi familia. Etiquetarme como exótico no es un cumplido; esta es una forma de tratar de distinguir mis “diferencias” y nos aleja de ver la humanidad común en todos, que es de lo que se trata en última instancia el yoga. Usar el nombre sánscrito de una pose no es un remate; tratarlo de esta manera es burlarse de la cultura de la que proviene el yoga. Idealmente, los profesores de yoga deberían enseñar desde un lugar informado, y todos los entrenamientos deberían incluir sánscrito, el lenguaje del yoga, para establecer cierta integridad básica y asegurar que los nuevos profesores se sientan lo suficientemente educados para usarlo.

Consulte también ¿Conoce realmente el verdadero significado del yoga?

Sobre nuestro autor

Sangeeta Vallabhan ha estado estudiando el movimiento durante más de 30 años, primero a través de la danza y luego el yoga. Ha enseñado yoga en la ciudad de Nueva York durante más de 15 años. Como creador de solemarch, Sangeeta anima a los estudiantes a utilizar las prácticas del yoga para buscar continuamente su propia voz y su verdadero sentido de sí mismos. Obtenga más información en sangeetavallabhan.com.

Recomendado

Los mejores limpiadores de esterillas de yoga naturales
Buda caliente, Buda frío
Yoga Journal presenta el DVD "Guía completa para principiantes"